Prevod od "mislio ono što" do Češki


Kako koristiti "mislio ono što" u rečenicama:

Stvarno si mislio ono što si rekao?
Bylo by ti jedno, kdyby tě zabil.
Audrey, tata nije stvarno mislio ono što ti je rekao.
Audrey, tvůj otec to tak doopravdy nemyslel.
Nisam mislio ono što sam rekao za tebe i Pitera.
Nemyslel jsem to tak, co jsem říkal o tobě a Petrovi.
Da li si mislio ono što si rekao ranije?
Ahoj. Hele, podívej se na mě. Měli jste na mysli to, co jste říkal.
Ali ako si zaista mislio ono što si rekao na sastanku...
Jestliže jste myslel vážně to, co jste říkal na schůzi...
Nisam mislio ono što sam rekao tvojoj mami.
To, co jsem řekl tvý mámě, jsem nemyslel ani trochu vážně.
Dali si mislio ono što si rekao u taksiju?
Myslel si to opravdu, to co si řekl v taxíku?
Da sam znala da sam samo bila test i da nije mislio ono što je govorio, verovatno ne bih prsla.
Kdybych věděla, že to byl jen test, že ty věci nemyslel tak, jak je říkal, tak bych to neudělala.
Kad si zadnji put mislio ono što si rekao?
Tys někdy myslel vážně, co říkáš?
Sten, jesi li stvarno mislio ono što si tamo rekao?
Stane myslel jsi to vážně co jsi předtím řekl?
Nisam mislio ono što sam rekao.
Podívej, já to tak nemyslel, co jsem říkal.
Mama, ne misliš valjda da sam stvarno mislio ono što sam rekao za tebe i Kloi.
Mami, snad si nemyslíš, že jsem myslel vážně ty věci co jsem řekl o tobě a o Chloe.
Tede, idiote, upravo si rekao naglas ono što si mislio u sebi a u sebi mislio ono što si trebao da kažeš!
Tede, ty blbe! To, co jsi chtěl říct nahlas, sis řekl v hlavě a naopak!
Slušaj Klark, stvarno nisam mislio ono što sam rekao juèe.
Doufej, že se rychle uzdravíš. Podívej Clarku, nemyslel jsem vážně, co jsem včera řekl.
Vidiš, da sam ja video ono što si ti, i ja bih mislio ono što ti sad misliš, znaš.
Protože, kdybych viděl to, co jsi viděla ty, tak bych si určitě myslel ty, co si myslíš ty.
Znaš, stvarno sam mislio ono što sam rekao, Michael.
Víš, to co jsem předtím řekl, jsem myslel vážně, Michaele.
Stvarno sam mislio ono što sam rekao.
To co jsem řekl předtím, jsem myslel vážně.
Da, pa, nisam iskoristio ni jednu danas, pa sam mislio ono što nisam iskoristio mogao bih ponijeti kuæi.
No dobře, žádné jsem dnes nepoužil, tak ty co jsem nepoužil bych si mohl vzít domů. Ne. Takhle to nefunguje.
Jesi li mislio ono što si rekao?
Myslel jsi vážně, co jsi řekl?
Nisam mislio ono što sam ti rekao.
Nemyslel jsem to tak jak jsem to řekl.
Jesi li zaista mislio ono što si malopre rekao?
Myslíš to vážně, co jsi před tím řekl?
Gle, hm, samo sam ti želio reæi da nisam mislio ono što sam rekao na zabavi prošli tjedan.
Podívej, chtěl jsem ti jen říct, že to, co jsem řekl na té párty jsem nemyslel vážně.
Èek, nisi preslušala poruke, nisam mislio ono što sam rekao.
Hele, neposlouchej ten vzkaz. Neposlouchej ho, já to tak nemyslel.
Da li si mislio ono što si rekao ranije u vezi nebežanja ovaj put?
Myslel jsi vážně, jak si říkal, že neutíkáš?
Ozbiljno sam mislio ono što sam rekao pre neki dan.
To, co jsem onehdy řekl, jsem myslel vážně.
Nisam mislio ono što sam rekao tvom ocu, znaš to?
Co jsem řekl tvému? tatínkovi, jsem tak nemyslel. To víš, že?
Stvarno si mislio ono što si pre neko veèe rekao?
Myslel jsi vážně, co jsi tehdy řekl?
I ja sam mislio ono što sam rekao za Dan zaljubljenih.
Také jsem myslel vážně, co jsem řekl na Valentýna.
Nisi mislio ono što si rekao?
Takže jsi nemyslel vážně, co jsi říkal?
Nisam mislio ono što sam rekao, ponašao sam se kao kreten.
Předtím jsem to nemyslel vážně. Byl jsem blbec. - Já vím.
Da li si mislio ono što si rekao, da æeš uvek biti tu za mene?
Vzpomínáš si, co jsi mi řekl, že tady vždycky pro mě budeš?
Stvarno sam mislio ono što sam noæas rekao.
Co jsem dnes řekl, jsem myslel vážně. Opravdu tě miluju,
Zato što znaèi... da je moj otac mislio ono što ti je rekao pre 20 godina.
Protože to znamená, že můj otec myslel vážně to, co vám řekl před 20 lety.
Pre 20 godina moj otac je mislio ono što ti je rekao.
Můj otec myslel vážně, to co vám řekl před 20 lety.
Siguran sam da nije mislio ono što je rekao.
Jsem si jistý, že to, co řekl, tak nemyslel.
Sigurno nije mislio ono što je rekao.
Ale nemyslím si, že to, co řekl myslel vážně.
Jesi li stvarno mislio ono što si rekao?
Opravdu jsi myslel, co jsi řekl? Co?
Nisam mislio ono što sam rekao o tebi.
Člověče, jsem neměl znamená, že hovno jsem řekl o tobě.
0.37129092216492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?